Take one's hat off と脱帽 ~英語と日本語の奇妙な一致~

脱帽とは呼んで字のごとく、帽子を脱ぐという意味がありますが、 その他にも 「相手に敬意を示す」 「参りました、完敗しましたという気持ちを表する」 などの意味があります。 帽子を脱いでお辞儀をしている様子を思い浮かべると何となく意味が伝わってきますよね。 では、それを英語でどのように表現するかというと、 Take one’s hat off to ~  ~に敬意…

続きを読む

英語Comment (0)

除夜の鐘は英語で何?

大晦日は英語で何て言うでしょうか。 まずぱっと浮かぶのは、 New Year’s Eve ですね。 Eveは何かの行事の前日という意味ですので、 新年(New Year)の前日という意味になり、まさしく大晦日の事になりますよね。 または、1年の最後の日ともとれるので、 The last day of the year とも言えます。 そして、これ…

続きを読む

英語Comment (0)

ハンドルもタイヤも英語でWheel!?

車のハンドルがwheelと呼ばれることは車のハンドルって英語ではhandleではない?でお話ししましたが、、、 実はタイヤもwheelと呼ばれているんです! と言うのはwheel は基本的に丸くて回転する物体をそう呼んだりすることが多いんですよね。 ただ、、、タイヤの場合は少しややこしかったりします。 まず第一に、じゃあ、そもそもタイヤって何? 英語じゃないの? となりま…

続きを読む

英語Comment (0)