And that's all she wrote~はい、終~わりっ。あっけな。

And that's all she wrote. ~ was all she wrote. 以上 それでおしまい たったこれだけ終わり 英語独特の決まり文句なので、そのまま覚えて下さい。 直訳すると「それが彼女が書いた全てです」となります。 それをちょっと意訳してみると、「彼女はこれしか書かなかった」と取ることができます そうするとどうでしょうか? 物語や手紙が呆気なく突…

続きを読む

英語Comment (0)